Issue link: https://elpueblocatolico.uberflip.com/i/710904
EL PUEBLO CATÓLICO JULIO 2016 5 en la ar- afi rmó que en en Dios. elegido obis- confi ar veces pue- prelado, su amor enseña a «Señor, en Ti constan- confi ar certeza verdad como en como pa- encuentra una gran Eucaris- todos a dando tes- nunca nos aprendido en Dios es donde sea fi el." todos ora- "Recen sacerdotes y por sacerdocio respondan donde Dios 25 años sacerdotal, el sirvió co- Colorado, hasta elegido Obis- Después en dicha nombrado el Papa regresó conocen dan sus 40 sacerdotal, él hoy es su lo que Él NUESTRA IGLESIA Si usted está… • Interesado en una manera fácil y nueva de hacer dinero • Tiene una licencia de conducir válida, sin DUI y con un historial limpio • Un vehículo con seguro modelo 2001 o más nuevo • Tiene un Smart Phone • Desea trabajar más de 20 horas a la semana • Es capaz de hablar y leer en ingles en un nivel básico ¿Cómo funciona? (¡Es verdaderamente fácil!) 1. Díganos las horas que quiere trabajar 2. Para recoger y llevar paquetes (¡No personas!) 3. ¡Recibirá el pago! ¡Únase a nosotros! Si tiene todos estos requisitos, ¡estaremos felices de escucharle! • Envíenos un texto a EPC-DEN al (720) 338-6611 • Llámenos al (720) 338-6611 • O busque nuestra página web www.Bacely.com ¡Vamos a apuntar a que todo funcione! ¿Busca un salario de $17.00 por hora y con un horario flexible? Bacely Employment Solutions ¿Estás embarazada? ¿Necesitas ayuda? EN CASA GABRIEL TE OFRECEMOS AYUDA MATERIAL, EMOCIONAL Y ESPIRITUAL DENVER 1341 Oneida Street, Denver CO 80220 303-377-1577 gabrielhousedenver@gmail.com Hours: Wed. 9:30 am - 2 pm, Fri. 10am -12pm Next door to St. James Parish BOULDER 6739 S. Boulder Road, Boulder CO 80303 303-449-0122 gabrielhouseboulder@gmail.com Hours: Tues. 9am - 2pm, Sat. 9am - 12pm Sacred Heart of Mary Parish AURORA 13101 E. Mississippi Ave., Bldg C1020 Aurora CO 80012 720-450-7606 auroragabrielhouse@gmail.com Hours: Tues. 9am - 12:45pm, Sat. 11am - 3pm Next to ueen of Peace Parish CENTRO SAN JUAN DIEGO 2830 Lawrence Street, Denver, CO 80205 720-450-0788 Hours: Tues. & urs. 9am - 12pm Centro San Juan Diego Main Line: 303-295-9470 JEFFERSON COUNTY 1980 Nelson Street, Lakewood, CO 80215 720-459-8783 house@jecogabriel.com Hours: Mon. & urs. 9am - 3pm FORT COLLINS 101 N. Howes St., Fort Collins, CO 80521 970-581-8803 gabrielhousefortcollins@gmail.com Hours: urs. 2 pm - 6pm, Fri. 9am - 12pm ST. FRANCIS DE SALES 301 S. Grant Street, Denver, CO 80209 720-450-7529 St. Francis de Sales Parish: 303-744-7211 Hours: Tue. & Sat. 9am - 12pm ALL SAINTS 2559 S. Federal Blvd. Denver, CO 80219 Hours: Mon. & Sat. 9:30am - 12:30pm All Saints Catholic Parish SUMMIT/FRISCO 18 School Rd. Suite 100, Frisco, CO 80443 Hours: Mon. 10am - 1pm, Weds. 3pm - 7pm Summit Parish Center CATHOLIC CHARITIES Light House 3794 Olive St. Denver, CO 80207 303-320-8352 ENTREVISTA AL CARDENAL JOSEF CORDES Por Carmen Elena Villa El cardenal alemán Josef Cordes, presi- dente emérito del Pontifi cio Consejo Cor Unum, (dicasterio vaticano encargado de orientar y coordinar las organizaciones e iniciativas de caridad de la Iglesia Católi- ca) estuvo en Denver para celebrar los 20 años del seminario Redemptoris Mater. El purpurado fue nombrado por San Juan Pablo II en 1980 para que se en- cargase del apostolado de la Ofi cina In- ternacional de Renovación Carismática Católica (RCC) y el Camino Neocatecu- menal, cargo que ocupó hasta diciembre de 1995. Por ello tiene una gran sensibi- lidad y comprensión hacia los nuevos movimientos eclesiales. El Pueblo Católico lo entrevistó sobre la realidad y el futuro de la Iglesia y nos dio algunos consejos para el apostolado en esta arquidiócesis. Usted viene a celebrar los 20 años del seminario Redemptoris Mater, ¿Cómo cree que movimientos como el Camino Neocatecumenal alientan la vida de la Iglesia? "El Santo Padre Juan Pablo II afi rmó varias veces en sus enseñanzas que la misión de la Iglesia se realiza por medio de sus dos pulmones: la estructura je- rárquica con sus ministros ordenados y el empuje de los movimientos espiritua- les con sus carismas respectivos. Estos últimos se han multiplicado estupen- damente gracias al Concilio Vaticano II, que ha puesto de relieve una vez más el sacerdocio común de todo el pueblo de Dios y la tarea de cada bautizado de dar testimonio de Jesucristo. Los miembros de los movimientos quieren hacer par- ticipar a otros de su alegría y de su amor por Cristo. Y lo hacen a través de sus vi- das, pero también a través de la palabra y de la celebración de la liturgia." Usted conoció muy bien a San Juan Pablo II y a Joseph Ratzinger antes de que fueran papas y ha sido colabo- rador de ellos, así como lo es hoy del Papa Francisco ¿Cuál es el elemento común que une a estos tres Papas? ¿Cuáles son sus diferencias? "El Señor de la Iglesia nos ha dado en los últimos años a varios hombres ejemplares como pastores universales. Desde el Santo Papa Pío X hasta hoy estos pastores han sido dones extraor- dinarios para la Iglesia a nivel teológico y también como modelos de santidad. Basta dar una rápida mirada a la histo- ria, por ejemplo en la época del Renaci- miento, para maravillarse y agradecer a Dios. Darle una respuesta satisfactoria a su pregunta es algo que supera mi capacidad. Quizás solo por esto: El Papa Juan Pablo II venía de una tradición de fe segura y quería contagiar al mundo con la proclamación de Jesucristo. Re- demptor Hominis (Redentor del mundo) fue el nombre de su primera encíclica. El Papa Benedicto XVI ha experimentado el creciente olvido de Dios y ha anun- ciado con fuerza que Dios existe y que está vivo. Quiere llegar con su teología brillante a aquellos cristianos que se limitan a un compromiso por un mundo mejor: "quien no da a Dios, da demasia- do poco", dijo (Mensaje para la Cuares- ma de 2006). El Papa Francisco atrae a todos los miembros de la sociedad, estén cerca o lejos de la fe. Sufre con sus sufrimientos y se alegra con sus alegrías. Se da totalmente en su tarea de pastor". Usted como secretario del Pontifi cio Consejo para los Laicos fue testigo del inicio de las Jornadas Mundiales de la Juventud en 1984 ¿Cómo ve que este importante evento eclesial ha contri- buido a la pastoral juvenil? "La historia de la JMJ es, sin duda, una historia de éxito. Muestra el hambre de la juventud por la fe y por Dios. Estoy convencido de que el entusiasmo de los jóvenes es una lección para tantos cristianos tibios. Da también un nuevo impulso a las vocaciones religiosas – tal como lo muestran muchos seminaris- tas del Redemptoris Mater que vienen del Camino Neocatecumenal y cuya vocación ha brotado y crecido como consecuencia de las JMJ. Cracovia será un signo fuerte para una Europa siem- pre más secularizada. Desde su experiencia en la Iglesia Universal, ¿qué consejos puede darnos a los católicos de la Arquidiócesis de Denver para tener un mayor creci- miento en la fe y un apostolado más fecundo? "Es una ilusión hacer de esta tierra un «paraíso terrestre». Las catástrofes naturales y la maldad de los hombres – consecuencia de nuestro pecado – lo impiden inevitablemente. El realismo de la fe nos protege contra las promesas ideológicas que proclaman la felicidad del hombre en la vida hic et nunc (aquí y ahora). Pero a pesar de este realismo debemos como cristianos combatir la injusticia, la miseria y el dolor. Porque estamos llamados a dar testimonio del amor de Dios Padre que ha dado a su hijo unigénito hasta la cruz para nuestra salvación. Es más, algunos teólogos di- cen que los sufrimientos de los hombres pueden también tener como fi n hacer al hombre más sensible por su hermano y ayudarlo a que supere su egoísmo". "El realismo de la fe nos protege contra las promesas ideológicas" FOTO DE BOHUMIL PETRIK /CNA El cardenal Josef Cordes estuvo recientemente en Denver. BERNARD GRANT